Welche Wirkung entfaltet der Bildraum im realen Raum?

How does the illusional space of an artwork effect the natural space?

Wie gehen das Haptische des Farbauftrags, das Körperliche des Papiers in die Architektur über?

In what way does the colour’s haptic as well as the materiality of the paper merge into the architecture of the space? 

Durch welche Gesten der Malerei zeigen sich Erinnerungen und real Erfasstes in einem fühlbar, sinnlichen Raum des Bildes?

How do painterly gestures capture
memories and reality into a sensible,
tactile space of a painting?